Lepší bejt jako můj ožraleckej idiotskej otec než jako to tlustý, nechutný prase, Laman Griffin, ke kterýmu se každou noc plazíš.
По-добре да съм като жалкия ми баща, от колкото като... това дебело, отвратително лайно, Ламан Грифин. Този, с когото се чукаш всяка вечер в Розбриен.
Učím se každou noc a víš, co ještě dělám, abych si zapamatovala ty kecy?
Уча всяка вечер и знаеш ли какво друго правя, за да запомня тези простотии?
Nebýt těch krušných rán, opíjela bych se každou noc.
Ако не ме болеше глава на сутринта, щях да съм пияна всяка вечер.
Situace zde se každou minutu dramaticky horší.
Ситуацията се влошава с всяка изминала минута.
Tady se každou vteřinu setkává život se smrtí.
На война животът и смъртта се пресичат всяка секунда.
Myslím, že se každou chvíli objeví nějací experti a dají to do pořádku.
Експертите ще се появят всеки момент и ще оправят цялата бъркотия.
položte to, koroner se každou chvíli vrátí.
Остави го, съдебният сега ще се върне.
Vypadá, že se každou chvilku pochčije.
Той е готов сега да се напикае.
Vaše tělo se každou sekundu zbaví miliónů buněk a vytvoří další milióny nových.
Всяка секунда в тялото ви умират и се раждат милиони клетки.
Ta chudinka si myslí, že myslí si, že se každou vteřinou probere.
Горката, мисли, че той... че той ще се събуди всеки момент.
Šli do kostela, ale měli by se každou chvíli vrátit.
Отидоха в църквата и ще се върнат всеки момент.
Právě tam jsem se každou sobotu vídal s holkama.
Там се запознавах с всичките тези момичета.
Momentálně se schoval, ale může se každou chvíli objevit.
Покрил се е засега, но може да се издаде всеки момент.
Mám ti také vysvětlit, jak jsem se každou noc musela probrečet ke spánku?
Искаш ли да обясня как плачех и как заспивах всяка вечер?
Přesně tak, protože u tebe je hrdina každý, kdo se každou chvílí ujišťuje, že je ve faxu papír.
Защото представата ти за геройство е грижата за хартията във факса.
Měl by ses zeptat Howarda, jak se každou půl hodinu v práci měním na Lindu Blair z Vymítače ďábla.
Не, скъпи. Питай Хауард Бамбу, че ми е лошо през половин час.
Ty to ale ještě nevzdávej, protože se každou chvílí už vrátí.
Дръж се, защото тя ще се върне след минута.
Měl by se každou chvíli vrátit.
Трябва да се върне всеки момент.
I člověk čisté duše, modlící se každou noc, se může proměnit ve vlka, když oměj šalamounek vzkvétá, a podzimní měsíc jasně září.
ДОРИ ДОБЪР ЧОВЕК, КОЙТО СИ КАЗВА МОЛИТВИТЕ ВСЯКА ВЕЧЕР, МОЖЕ ДА СТАНЕ ВЪЛК, КОГАТО ЦЪФНЕ САМА КИТКА И ЕСЕННАТА ЛУНА Е ПЪЛНА.
A mrzí mě, Bricku, že tě opustila manželka, ale to se stalo před 12 lety a ty tady pořád sedíš a děláš, jako by šla na nákupy a měla se každou chvilku vrátit.
Брик, съжалявам, че жена ти те е напуснала, но това е станало преди 12 години, а ти още се държиш сякаш е отишла до магазина и ще се върне всеки момент.
Takže jsem se každou noc vyplížila, potulovala se kolem a zapamatovala si to tady.
Така всяка нощ се измъквах. Обикалях мястото и запомнях всичко.
Nemůžu se každou noc budit, abych zkontroloval, jestli dýcháš, jestli jsi třeba nezapila prášky alkoholem a nedala si i něco jiného...
И не мога вече да се събуждам всяка вечер, да проверявам дали дишаш, да се тревожа дали не смесваш лекарствата с алкохол или кой знае какво друго, затова...
Od té doby uplynulo již deset let a mně se každou noc zdá, jako bych slyšela jeho hlas.
Минаха 10 години и все още, всяка нощ имам чувството, че мога да чуя гласа му.
On se každou noc vplížil do jejího pokoje, a ona "létala s jeho dronem" Gatesová tvrdí, že se chtěli vzít, až skončí její zařazení.
Ходил е при нея през нощта и тя е управлявала "дрона" му. Тя твърди, че щели да се женят след назначението.
Čekám, že se každou chvíli probudím, ale nemůžu s tím nic udělat.
и чакам да се събудя но сякаш нищо не мога да направя
Tvůj bratr se každou noc modlil.
Брат ти се молеше всяка нощ.
Není to nic, s čím bych se každou noc nepotkávala na kampusu, nebo co jsem jako studentka sama nedělala.
Не е нещо, което да не съм правил всяка вечер в кампа или да причинявам на себе си, когато бях студент.
Je to jako by se každou vteřinu objevil problém, který musím vyřešit.
Всеки момент излизат проблеми, които трябва да реша.
A lidé, kteří vyhráli poslední kolo, se svými velkými latte a leteckými mílemi se každou chvílí stanou bufetem.
И хората които спечелят последния рунд с техните големи латета и техните лоялни летящи мили са на път да станат бюфет.
Zdá se mi, že to, co si o tobě muži myslí, tví i mí, se každou chvílí vyvíjí.
Това, което хората мислят за теб... моите и твоите хора... се променя докато говорим.
Jestli ji Japonci dostali, mohou se každou chvíli vrátit.
Ако Pons я вдигна, те биха могли да се върна тук всеки момент.
Kdokoliv tady byl, mohl by se každou chvíli vrátit.
Който е бил тук, може да се върне всеки момент.
Dítě číslo dvě se vrací, ale vypadá, jako by se každou chvíli ohlíželo přes rameno.
Дете номер две се връща, но постоянно гледа, ей така, през рамо.
Podle mě máme dojem, já tedy určitě, že stojíme pět centimetrů od obrovské obrazovky, která je hlučná a přeplácaná a mění se každou vteřinu. A ta obrazovka je naším životem.
Мисля също така, че много от нас имат усещането, аз твърдо имам такова, че стоим на няколко сантиметра от огромен екран, страшно е шумно и претъпкано, картината се сменя всяка секунда, и този екран е животът ни.
Praplegickým i kvadruplegickým pacientům se každou noc zdá o tom, že se pohybují.
Пациентите с параплегия и тетраплегия сънуват движения всяка нощ.
1.3540799617767s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?